Tv-Games
Дневник
Введение
  Главная страница
Учебник
Прохождение игры
Дополнительно
Интересные факты
Создатель
Персонажи
  Главные герои
Главные враги
Монстры
Информация
  Список Времён
Список Магазинов
Список Оружия
Список Брони
Список Техник
Список Вещей
Список Сундуков
Нахождение Таблеток
Чары Айлы
Чары Марле и Айлы
Магия врагов
Концовки игры
ЧАВО
Поделки Фэнов
Секреты
Коды Game Genie
Коды Game Shark
Файлы
  Карты мира
Изображения
Официальные рисунки
Фоновые рисунки
Музыка
Скины, карты
Сэйвы
Игры (РОМы)
Эмулятор
 

leon1s.narod.ru


ver 1.0.0.
Leonis © 2002-2003
Журнал перевода игры Chrono Trigger.
Некоторые подробности... :)
05.12.05

17.10 - 28.10 Активный тестинг, доперевод игры. Дошёл до середины 13000.

31.10. Нашёл причину регулярных глюков в переводе. Виноват не ChronoTools (хотя, и у него есть грешки), а символ 0Dh, который в сочетании с OAh означает переход на новую строку. Интересно, что WORD этот симвод, даже в единственном числе считает переходом на новую строку, из-за чего, многие строки просто склеивались.
И, наконец-то! Я исправил глюк, приводящий к тому, что игра вообще не запускалась (но можно было загрузиться при помощи сохранений!)
Виновата строчка...ммм...уже не помню какая, в разделе свободного места.
Получалось, что затиралась функция первой заставки игры :)))

01.11. Доперевёл Пик Смерти и Конец Времени.
Интересно, много ещё осталось???

Оружия - 99%
Магия - 60%
Монстры - 100%
События битв - 50%
Текст - 72%
Остальное - 100%

Мдя. Я считал, что уже процентов 80-85 имеется...


02.11. Перевёл 990 год и поляну, замороженное время и начал Хорас.
Ещё кусок Пика Смерти. Закончил Хорас. Перевёл всё, что касается Радужной Раковины.
Закончил Могилу Героя.
Оружия - 99%
Магия - 60%
Монстры - 100%
События битв - 55%
Текст - 77%
Остальное - 100%

03.11. Форт Оззи закончен. Мельхиор+Чёрный Вестник. Дом Мельхиора, замок 600 года, дом Лукка, Black Omen

04.11. Чёрный Вестник+разговор двух жаб сколько переведено - затрудняюсь сказать, но чувствую, что много.

05.11. Почти нашару назвал все техники и их свойства.
События битв - 65%
И ещё много-много по замку (но ещё осталось)

07.11. Замок Гуардии, 1000 год. Лавос. MOther Brain

08.11. Проделал мало, в основном попрактиковался в убивании Лавоса.
События битв - 90%
Текст - 80%
Остальное - 100%

10.11. Устал. Короче - почти все концовки переведены.

11.11. и всю неделю - Dark time. Что-то делаю, но результаты незначительны.
Перевод текста 100% включая и тот самый ITEM :)
Досконально ещё раз изучаю игру.

23.11. Заболел....

24.11. Лучшее лекарство от простуды - 3 девчёнки сразу :)
Я снова в строю
Итак.
1. Начал досконально пересматривать скрипт, сейчас я ещё не дошёл до площади, изменений масса.
2. Пришлось перегруппировать буквы в шрифте, чтобы не ковырять весь код игры.
3. Отправил Кроно и Марле в прошлое :)

01.12. Мдяя. я в 2300 году, скоро встречу Робо

04.12. Воскресенье. Тружусь. Сейчас я как раз утопил королевство Зеал и нахожусь в общине.
Дошёл до Святыни Фионы. Пора спать.

Это точно :)
15.12.04

Вот такие пироги :)

Ладно, расскажу поподробнее.

Перевод движется, но переводить стало крайне трудно, так как сюжет, после королевства Зеал становится очень разветвлённым. Тем не менее, я перевёл небольшие отрывки после катастрофы в 12000 году и уже почти воскресил Кроно :)

В довесок, я почти 3 недели редактировал то, что перевёл ранее. Миллионы грамматических ошибок и опечаток а местами просачивался транслит.

Надеюсь, к концу зимы закончу перевод и начну всё круто редактировать.

Кстати, угадайте, кого в игре теперь зовут Мимус Венефикус :)

О, давно я тут не отмечался :)
22.10.04

В общем я ещё немного поковырялся в названиях мест, монстров и прочей ерунды, после чего совсем загрустил.

ChronoTools оказывается косячила, так что я на некоторое время отложу перевод, пока пройду игру сначала, напишу кое-какую прогу и вообще, я же на танцы пошёл, времени стало намного меньше :))

А в это время тов. Bizqwit исправит свою утильку и я займусь переводом с новой силой!

Праздники
15.10.04

Вчера отгремели праздники в моём городе, сегодня можно подводить итоги проделанного.

Я мастерю новый форум и даже хотел дневник перевести на него, но последние глюки отговорили меня от этого.

По переводу - я переложил весь переведённый ранее текст в новый формат, и немного перевёл сверх того, так что по тексту у меня 41 процент :)) Если бы не глюки со вставкой текста в РОМ, в игру можно было бы спокойно шпилить пол дня.

Ну да ладно, не будем плакать, впереди ещё много интересного :))

Так как моя голова после пары бутылок пива ещё не пришла в себя, я занимаюсь экспериментами. Для этого я задампил весь текст из английского РОМа и запихнул обратно. Вердикт - CTools точно глючит, так как смещения текста получились те же самые и бои проходят при строго отключенном экране (запороты скрипты боя) Теперь я могу смело писать автору и намекнуть на исправления :)))

А ещё, я впервые грамотно пересчитал DTE и пришёл к выводу, что некоторые случайные глюки появлялись из-за плохого сжатия текста (он не помещался). Исправлено!

 

Вторая неделя
11.10.04

Сижу короче, перевожу. Сегодня опять с глюком повстречался. Оказывается фразы

$F1JM:
ТАБАН: Приглядывайте за Лукка![nl]
Я позаимствовал кусочек Солнечного Камня, чтобы сделать что-то дельное!
$F1JO:
Робос: Я обошёл Защитную Систему ОО.

Программа считает как одну реплику. Видимо оттуда и идёт смещение. А в остальном всё нормально, процента 23 где-то.

День второй
07.10.04

Да, глюк похоже исходит из программы.

В общем вот, в чём дело, вот тот блок текста:

*z;dialog (change this to *Z to allow free relocation)
;-----------------
;1000ad (Лукка's home)
;2300ad (factory)
;1000ad (rainbow shell trial)
;-----------------
$F1IO:
[nl]
Ты взял 1 [item]!
$F1IQ:
ЛАРА: Ах, здравствуй Кроно.[nl]
Лукка с её отцом, Табаном сейчас на Площади Лейны, представляют её новое изобретение.
$F1IS:
ЛАРА: Лукка и Табан беспокоятся только о своих глупых игрушках!
$F1IU:
ЛАРА: Какой прекрасный день![nl]
Я сейчас закончу прибираться и пойду на прогулку.

При его вставке в РОМ получается смещённый на один поинтер. То есть, вместо фразы ЛАРА: Ах, здравствуй Кроно.[nl]
Лукка с её отцом, Табаном сейчас на Площади Лейны, представляют её новое изобретение. появляется ЛАРА: Лукка и Табан беспокоятся только о своих глупых игрушках!, и.т.д. Очень неприятная штука. В принципе, переписав поинтеры вручную, можно излечиться от этого, но лучше я напишу об этом автору проги, пущай помучается.

Отмечу, вот эти адреса: $F1IO,... все представлены в хитрой кодировке BASE62. Что это? Да очень простая вещь, если в ней разобраться, в десятичной системе 10 цифр, в 16-ричной 16 а в BASE62 - 62 цифры!! Только и всего. Используются символы: 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Я это к чему говорю. Пришлось проверить добросовестность программы, я перевёл эти коды и выясним, что дампит она прилично, значит виновата программа ctinsert, которая вставляет все внутренности обратно в РОМ. Эх...

Конец рабочего дня... Поздравьте меня с 18%...

День второй
06.10.04

Что я сегодня сделал? Уже и не припомню, всё на кучу, в общем добрался где-то до 10 процентов, а то и больше. Сейчас я бьюсь с одним глюком, похоже, что Chrono Tools глючит и весьма неплохо...

Эт я уже 7 числа пишу. Вроде выспался, всё нормалёк :))) Короче я перевожу всё, что осилил в прошлый раз (это до летающего города)

День первый
05.10.04

Да, сил с утра было много, поэтому я принялся переводить игру. На удивление всё пошло хорошо и к концу сегодняшнего дня я осилил аж 2,3 процента. Маловато, но я ещё сегодня перерисовывал шрифты и работал, так что нормалёк :))

Для простоты я перевожу блоками, так, как это было раньше, напирмер сегодня я почти до половины перевёл блок x370590 (1000 год: начало игры, деревня Truce. 600 год: Деревня Truce, возвращение из 600 года.) На очереди 2300 год, но мне интереснее закончить 1000 и 600 года, поэтому этот блок я пока оставлю.

Новое начало
05.10.04

Так я и сделал. Старые текста оставил для сверки, отдампил с помощью Chrono Tools еткст и всю графику, которую надо поменять и принялся за работу.

1. Шрифты. За основу я взял старые шрифты (зачем рисовать заново?). Быстренько замутив новую таблицу шрифтов и занеся её в файл cfg (а есть и такой) я принялся рисовать. Интересно, что вся графика находится в формате tga (линуксоидам нас не понять)... Но качать рекомендованные GIMP и GTK чтобы напрямую редактировать графику мне в лом - они очень много весят. На помощь приходит старый добрый Irfan View, перекодируем графику в bmp и рисуем. Кстати, шрифты теперь более симпатишные стали, даже с тенями :)))

2. Текст. Очень приятной особенностью CTools является то, что сразу можно увидеть все свои изменения в РОМе. Меняем текста (пробуждение Кроно), трёх тибидох! получилось! Интересно, что CTools создаёт сразу патч, его надо только использовать :)

3. Пришлось немного покопаться в txt файле, чтобы настроить шрифты, но это мелочи.

4. Самое неприятное - тов. Biskwit не сталкивался с проблемой переименования героевв! У него весьма продвинутая система склонения имён (я так до конца и не понял как она работает), но самих героев приходится переименовывать в РОМе. Лезем по адресу 1B026E и коряним РОм. Интересно, у меня возникли проблемы с Translhection, в Вынь98 он по-русски не хочет писать вааще! Ну редиска :) Пришлось нырять в ХР :))

Ну чё, сегодня (05.10) я дорисовал шрифты и теперь могу спокойненько переводить :)))

Новый сезон
21.09.04

Вчера я связался с тов. Biskwit'om (постоянно ошибаюсь в этом нике :). Вместе с последней версией утилиты я получил благословение, так что с октября я бернусь за перевод и надеюсь его всё-тки закончить.

(переводить буду сначала) :)


Готовые варианты:
  Готово 100 ?%


Архив >>>
Рейтинги

   
Hosted by uCoz